Cesta na konec noci - Román

Jazyk: 
Čeština
Stav: 
skoro nová
Vazba: 
pevná s přebalem
Vydavatel: 
Kategorie: 
... Kontroluji stav skladu
433 Kč
restorio

O 68 % méně stresu? Jde to, čtěte!

Po 85 letech nový český překlad slavné a přelomové prózy moderní světové literatury Voyage au bout de la nuit. Román z roku 1932 je prvotinou francouzského spisovatele Louise Ferdinanda Célina. Okamžitě byl překládán ve světě. Český překlad Jaroslava Zaorálka (spolu s ním Richarda Weinera a Jindřicha Hořejšího) z roku 1933 byl vůbec první vydaný převod románu do cizího jazyka a stal se inspirací a ...Celý popis

Doprava do Zásilkovny ZDARMA při nákupu nad 599 Kč Doprava do Zásilkovny ZDARMA při nákupu nad 599 Kč
Možnosti doručení a platby najdete ZDE Možnosti doručení a platby najdete ZDE
Garance stavu a možnost vrácení knih do 14 dnů Garance stavu a možnost vrácení knih do 14 dnů
Jsme součástí nakladatelství Albatros media a máme tisíce ověřených recenzí na Heuréce Jsme součástí nakladatelství Albatros media a máme tisíce ověřených recenzí na Heuréce

Podrobné informace

Více informací
ISBN9788071083719
Autor Louis-Ferdinand Céline
Vazbapevná s přebalem
Vydavatel ATLANTIS
Počet stran452
Rok vydání2018
Jazyk Čeština
Stavskoro nová
DescriptionPo 85 letech nový český překlad slavné a přelomové prózy moderní světové literatury Voyage au bout de la nuit. Román z roku 1932 je prvotinou francouzského spisovatele Louise Ferdinanda Célina. Okamžitě byl překládán ve světě. Český překlad Jaroslava Zaorálka (spolu s ním Richarda Weinera a Jindřicha Hořejšího) z roku 1933 byl vůbec první vydaný převod románu do cizího jazyka a stal se inspirací a literární senzací české literatury. Když Jaroslav Zaorálek v roce 1933 Célinův román překládal, byl jím uhranut jako knihou neznámého spisovatele, která ho nadchla, a takto k překladu přistupoval: inspirován předlohou ji rozvíjel a umocňoval její bezprostřední expresivnost. A s tím vším, díky té inspiraci a své obraznosti, vytvořil (včetně názvu Cesta do hlubin noci) jedinečnou českou knihu, která je a zůstane historickou kometou naší literární paměti. Nový český překlad vznikal s odstupem 86 let od prvního vydání knihy a se znalostí toho, jak se Célinovo dílo dále vyvíjelo a co je pro ně příznačné. S tímto vědomím souvislostí převádí Anna Kareninová do češtiny tuto nejlidštější ze Célinových knih jako první úchvatný román, který v sobě už ale ty další zahrnuje. V tomto smyslu najdeme v novém překladu Cesty postupy pro příští Célinovo dílo typické a jedinečné. Jedním z nich je kázeň. A ta dovedla překladatelku i k jinému českému názvu: Cesta na konec noci. Ten odpovídá francouzskému originálu tak, jak na něm Louis Ferdinand Céline v korespondenci trval: po takové cestě doslova „na konec noci“ sám v knize jde. Tehdejší převratnost Célinovy prózy tkvěla v hudbě jazyka, který vytvořil, v kompozici motivů a melodií vybraného vyjadřování, řeči městské periferie (nikoli venkova) a samozřejmě mluvy rozhněvaného intelektuála. Od Cesty na konec noci budou mít další Célinovy romány stále rozvolněnější stavbu a knihu od knihy budou čím dál víc připomínat sled nedořečených vět, emoci jednotlivých podobenství a epizod životaběhu, a ne „řádně“ vedený příběh. O to mistrnější bude jejich styl, ta jeho hudba, „ma musique“, jak říkal, v níž používá možností jazyka jako moderní hudební skladatel možností nástrojů. Cesta na konec noci stojí na začátku: je to onen převratný a „nesmírný demoliční podnik“ (podle Richarda Weinera), který otevřel nové cesty pro dílo svého autora i pro světové písemnictví.

Popis knihy

Po 85 letech nový český překlad slavné a přelomové prózy moderní světové literatury Voyage au bout de la nuit. Román z roku 1932 je prvotinou francouzského spisovatele Louise Ferdinanda Célina. Okamžitě byl překládán ve světě. Český překlad Jaroslava Zaorálka (spolu s ním Richarda Weinera a Jindřicha Hořejšího) z roku 1933 byl vůbec první vydaný převod románu do cizího jazyka a stal se inspirací a literární senzací české literatury. Když Jaroslav Zaorálek v roce 1933 Célinův román překládal, byl jím uhranut jako knihou neznámého spisovatele, která ho nadchla, a takto k překladu přistupoval: inspirován předlohou ji rozvíjel a umocňoval její bezprostřední expresivnost. A s tím vším, díky té inspiraci a své obraznosti, vytvořil (včetně názvu Cesta do hlubin noci) jedinečnou českou knihu, která je a zůstane historickou kometou naší literární paměti. Nový český překlad vznikal s odstupem 86 let od prvního vydání knihy a se znalostí toho, jak se Célinovo dílo dále vyvíjelo a co je pro ně příznačné. S tímto vědomím souvislostí převádí Anna Kareninová do češtiny tuto nejlidštější ze Célinových knih jako první úchvatný román, který v sobě už ale ty další zahrnuje. V tomto smyslu najdeme v novém překladu Cesty postupy pro příští Célinovo dílo typické a jedinečné. Jedním z nich je kázeň. A ta dovedla překladatelku i k jinému českému názvu: Cesta na konec noci. Ten odpovídá francouzskému originálu tak, jak na něm Louis Ferdinand Céline v korespondenci trval: po takové cestě doslova „na konec noci“ sám v knize jde. Tehdejší převratnost Célinovy prózy tkvěla v hudbě jazyka, který vytvořil, v kompozici motivů a melodií vybraného vyjadřování, řeči městské periferie (nikoli venkova) a samozřejmě mluvy rozhněvaného intelektuála. Od Cesty na konec noci budou mít další Célinovy romány stále rozvolněnější stavbu a knihu od knihy budou čím dál víc připomínat sled nedořečených vět, emoci jednotlivých podobenství a epizod životaběhu, a ne „řádně“ vedený příběh. O to mistrnější bude jejich styl, ta jeho hudba, „ma musique“, jak říkal, v níž používá možností jazyka jako moderní hudební skladatel možností nástrojů. Cesta na konec noci stojí na začátku: je to onen převratný a „nesmírný demoliční podnik“ (podle Richarda Weinera), který otevřel nové cesty pro dílo svého autora i pro světové písemnictví.

Recenze
Věrnostní program

Napište svou recenzi

restrio recenze

O Restorio.cz

Vítejte ve světě Restorio! 

Na začátku našeho příběhu stálo přání zlepšit fungování antikvariátů, kde každý může snadno a informovaně prodávat i nakupovat knihy. A zároveň dělat něco prospěšného pro společnost i životní prostředí.

 

Naše mise

V Restorio věříme, že si každá věc i zákazník zaslouží pokračování svého příběhu. Proto vytváříme prostor, kde můžete nakupovat a prodávat knihy, deskovky, Lego stavebnice, videohry a PC hry. 

Podporujeme recyklaci, sdílení a znovupoužití knih a dalších věcí, čímž snižujeme potřebu výroby nových produktů a chráníme tak přírodu.

 

Odměna za vaši podporu

Nejenže vám peníze za prodané věci přilétnou ihned, pokaždé vás také odměníme Restocks kredity, které můžete použít na další nákup nebo je darovat jedné z prověřených charitativních organizací. A tak svůj pozitivní dopad ještě znásobit. 

 

Pečlivost v každém detailu

Chápeme, že i ty nejmenší detaily mají velký význam. Proto důkladně promýšlíme každý aspekt naší činnosti, od výkupu knih a dalších věcí přes balicí materiály až po komunikaci s každým z vás. 

 

Děkujeme, že pomáháte tvořit o pírko lepší svět!

Získejte bonusové Restocks kredity na nákup příběhů

Jak získat kredity?

Restocks kredity můžete získat hned několika způsoby:
Za registraci: Připojením k našemu hejnu získáte automaticky 20 Restocks. 
Za každý nákup: Za každých utracených 250 Kč vám na účet přiletí 10 Restocks kreditů, 15 Restock kreditů, pokud jste už Knihomol a 20 při dosažení úrovně Fanatik. Maximální počet kreditů za jednu objednávku je 100. V případě dobírky jsou body připsány až po převzetí zásilky a obdržení platby od dopravce.
Za napsání recenze: Za každou recenzi Vám přiletí 5 Restocks kreditů (max. 50 kreditů denně).
Za prodej přečtených: Při prodeji knih na vykupujeme-online.cz máte možnost získat místo peněz Restocks kredity. Za hodnotu vykoupených knih obdržíte Restocks navýšené o 20 %. Například za knihy v hodnotě 1 000 Kč získáte 1 200 kreditů Restocks.


Jak dlouho kredity platí?

Nebojte, na využití Restocks kreditů máte dostatek času. Jakmile kredit přistane na vašem účtu, je platný půl roku.


Jak zjistím, kolik mám kreditů?

Jednoduše se přihlaste ke svému Restorio účtu a pod záložkou „Moje body odměn“ najdete aktuální stav kreditů i kompletní přehled historie. 

 

Jak můžu kredity uplatnit?

Restocks kredity můžete využít k úhradě svých nákupů (1 Restocks = 1 koruna). Využití kreditů je jednoduché. Nejdříve se přihlaste do svého Restorio účtu. V košíku pak před dokončením objednávky zvolte možnost použití kreditů. Cena objednávky se vám ihned sníží podle jejich hodnoty.

 

Úrovně věrnostního programu

Nováček
Nutno získat 0 kreditů
10 Restocks kreditů za každých 250 kč objednávky
Knihomol
Nutno získat 100 kreditů
15 Restocks kreditů za každých 250 kč objednávky
Fanatik
Nutno získat 500 kreditů
20 Restocks kreditů za každých 250 kč objednávky

 

 

 

 



usp

Knihy z druhé ruky online Pravidelně aktualizujeme nabídku 350 000+ použitých knih. Vyhledávejte jednoduše pomocí jména autora, názvu knihy nebo ISBN. Nebo můžete darovat dárkový voucher.

usp

Doprava zdarma Při objednávce nad 599 Kč máte doručení na pobočky a Z-BOX automaty Zásilkovny ZDARMA. Knihy si také můžete vyzvednout za 19 Kč v našich pobočkách Praha (Holešovická tržnice a Štěrboholy), pobočce Brno (náměstí Svobody) a pobočce v Ostravě (OC Futurum). Nebo využijte výhodné poštovné už od 49 Kč!
Více o dopravě ZDE.

usp

Přečtené knihy od vás vykoupíme

Snadno, rychle, online. Nečekáte až se knihy prodají. Peníze máte do 10 dnů na účtu. Stačí zadat ISBN knihy (nebo deskovky či videohry) a její prodejní cenu zjistíte hned.

usp

Ověřeno zákazníky Získali jsme certifikát Ověřeno zákazníky na Heureka.cz. Jsme také součástí vydavatelství Albatros Media, jednoho z největších knižních domů v Česku, takže se na nás můžete s důvěrou spolehnout. Prolétněte všechny recenze.

restorio výkup

Uvolněte si místo na poličce. Knihy od vás vykoupíme hned

Snadný online výkup s dopravou zdarma. Peníze posíláme okamžitě – nečekáte, až se kniha prodá.

Nebo darujte knihy na charitu, přidáme 20 % navíc.